timg

幼年的时候我总是喜欢像个疯子一样穿梭四季风中那些记忆绚烂即便长大成人铭记

春天,柳絮漫天,在风中纠缠升腾,下午借着春日的暖阳,在上课前旋转,那一刻以为自己是带翅的蝴蝶,能飞舞到自己梦境的深处。

有个同学新买了一把手工刀,五毛钱的那种,他也忘情地挥舞着双臂,刀刃被甩了出来,碰到了我的手,春日里一抹疼,鲜血在灿烂的风中缓缓渗出,我盯着伤口发呆,看着漫天柳絮,似乎这种迷幻的场景抚慰了我,简单擦拭伤口,我就去上课了,伤口流了好久才结痂,但是没人知道。

2

夏日,我拿着乌江榨菜,小口地嘬着,看着改造的校园,中午从不午休,在长满狗尾草的土堆之间来回穿梭,晚上去树上抓知了,看着它在窗纱上挂着,脱壳,变成白色透明的蝉,然后变黑,死去。

或是在大雨过后的胡同里看着石板路的反光,树梢上茂密滴水的绿叶,那一刻世界万分安静,外界的喧闹都与这胡同无关。每天看着变化的景致,幼年的我,感受到了生命里循环往复从不休止的能量。

http://resource.jingkan.net/imgs/b4847c10-f1dc-11e7-be83-e173a8a17502.jpg

秋天,树叶满地,乘着风飞旋。喜欢踩着干枯的树叶,听着那一声声脆响,然后感受着干燥的风吹裂我的唇。

星空

冬日,因为骑车刹车不及,跌倒在雪里,鼻血流了一手,拿着旁边低矮屋檐下的冰棱,为自己止血。透明的冰,与彻骨的冷,夹杂着疼痛,留刻在记忆里。

6609c93d70cf3bc7ac137b30db00baa1

当看到那部电影,《Loving Vincent》,我在影院里泣不成声,因为我在那一幅幅色彩浓烈的油画中仿佛看到了我的童年,风中吹拂着灿烂的记忆,点缀了我单薄的灵魂,指引着我在迷途中坚强前行。

“该片是全球首部油画风格动画长片。

制作团队曾专门去梵高的墓前祭拜,还给梵高写了一封信。

该片片名来自梵高写给弟弟的书信末尾的署名:Loving Vincent。

该片制作资金只有550万美元的制作成本,影片经历了众筹才得以拍摄。

该片动用来自15个国家的125位画师,根据梵高的120幅原作再加上演员表演拍摄成的853个镜头,创作了1000多幅手绘油画,并让每一幅层层变化着,加工成为65000帧画面,最终以每秒12帧的播放速率,成就一部90分钟的连贯故事。”

(@百度百科)

导演对于梵高的爱与崇拜,在她的电影里表露无遗,而细腻的故事构造与丰富的侧面描写为我们诠释了这个最熟悉的陌生人——梵高。

梵高并不是天生就会画画,他25岁才真正开始投入到自己热爱的艺术之中。正如电影所示,他从小胆小自卑,怯懦无助,一直想得到父母的认可,可是总是无法得偿所愿。

3

敏感的心灵更能感受到生活的丰富,色彩的绚丽。

每一个成功的艺术家都是孤独的,但是他们一定有一个坚定的支持者。这个人全身心的爱着他的天赋与敏感,任性与天真。

正如电影《丹麦女孩》里的丹麦画家莉莉·艾尔比(原名埃纳尔·韦格纳),如果不是妻子的理解与支持,在那个年代他如何坚定地改变自己的性别。金星的所作所为在今天看来仍是惊世骇俗,更被说最后因为手术失败英年早逝的艾尔比,艺术赋予他们敏感纤细的审美与细腻丰富的感知,但是却让他们面对甚于常人的风险与困难。

向日葵

艺术是上帝种在凡间的花朵。

没有艺术家,人类的历史就没有音乐、美术、雕塑、文学,那些人性中美好的、丑恶的片段都将会被遗忘,有了艺术,人类才懂得记录美。

有了美,生活也会被阳光笼罩。

我相信不被世人理解的文森特,在艺术的海洋中找到了自己的寄托,灵魂安放在色盘里,生活也变得与众不同,充满了希望。

但是有趣的灵魂总是容易被人误解。

梵高

因为他们拒绝循规蹈

他们拒绝人云亦云

拒绝麻木不仁

拒绝趋于平凡

9345d688d43f879401cb5d2dd91b0ef4

上帝赋予他们才华与灵感,就是让他们闪光,无论是黄金还是烟花,修短随化,都要光耀世人,刺穿黑暗。

所以,纵然有人长命百岁,又如何,他们没有文森特那样的赤子之心,孩提般灵动的慧眼,他们看不到生活中灿烂的一面,看不到春夏交替里轮回的璀璨,所以,星星的使命又可是那些凡夫俗子能够理解的呢?

许多天才都不擅长社交,对他们而言,他们的生命更多的是展示真理,而不是浪费在这种无意义的事情上面。无论是文森特还是毕加索,莫扎特还是海顿,图灵还是爱因斯坦,如果因为他们不善言谈,缺乏幽默感就否认他们对于人类社会的价值,那么这样的人才应该被历史唾弃。

0b7b02087bf40ad12a8123665c2c11df

他们的灵魂不是因为说了两句低俗的玩笑就称得上有趣不是会表演两个滑稽的动作就称得上幽默,他的有趣是深邃的思想,审视的目光,细腻的观察,大胆的畅想

如果说有趣的灵魂总是会要面对被误解的难题,我也只是会一笑置之。因为即便如此,我也不愿在庸庸碌碌放弃自己的追求与坚持,立独行是我们的标签,孤独是我们的伙伴,即便我们无法融入宇宙的循环,我也要做自己最灿烂的那颗星,陨落在种满玫瑰花的平原。

Starry Starry Night

歌手:Lianne La Havas

所属专辑:Loving Vincent (Original Motion Picture Soundtrack)

作曲 : Don McLean

Starry, starry night

繁星点点的夜晚

Paint your palette blue and gray

调色板上点缀着灰和蓝

Look out on a summer's day

望向夏日的天空

With eyes that know the darkness in my soul

你的双眼透视我灵魂深处的黑暗

Shadows on the hills

山峦掩映的阴影

Sketch the trees and the daffodils

勾勒树木的轮廓,描绘水仙花的外形

Catch the breeze and the winter chills

捕捉微风,还有那冬天的寒意

In colors on the snowy linen land

画在雪白的亚麻布上,用我斑斓的画笔

Now I understand

如今我也明白

What you tried to say to me

曾经你向我倾诉的话语

And how you suffered for your sanity

还有你举世独醒时的痛苦

And how you tried to set them free

还有你试图唤醒他们的努力

They would not listen, they did not know how

但他们充耳不闻,他们茫然不解

Perhaps they'll listen now

也许如今才会记起

Starry, starry night

繁星点点的夜晚

Flaming flowers that brightly blaze

火红的花朵,熊熊燃烧热烈绽放

Swirling clouds in violet haze

舒卷的云彩,层层铺展轻烟缭绕

Reflect in Vincent's eyes of china blue

倒映在文森特青花蓝色的眼眸中

Colors changing hue

色彩千变万化

Morning fields of amber grain

有清晨的田野,琥珀色的麦穗

Weathered faces lined in pain

也有历经风霜,遍布伤痕的面孔

Are soothed beneath the artist's loving hand

都从文森特手中缓缓流淌而出

Now I understand

如今我也明白

What you tried to say to me

曾经你向我倾诉的话语

And how you suffered for your sanity

还有你举世独醒时的痛苦

And how you tried to set them free

还有你试图解放他们的努力

They would not listen, they did not know how

但他们充耳不闻,他们茫然不解

Perhaps they'll listen now

也许如今才会记起

For they could not love you

也许他们不曾爱过你

But still your love was true

但你的爱意却真实如奇迹

And when no hope was left in sight

当希望也随着时间消失殆尽

On that starry, starry night

在那样一个繁星点点的夜晚里

You took your life, as lovers often do

你像热恋中的人一样,结束自己的生命

But I could've told you Vincent

但我本可以告诉你

This world was never meant for

这个残缺的世界还没准备好

One as beautiful as you

迎接这样一个美丽独特的你

Starry, starry night

繁星点点的夜晚

Portraits hung in empty halls

你的自画像挂在空荡荡的展厅中

Frame-less heads on nameless walls

不知名的墙上,那些没有框的画像

With eyes that watch the world and can't forget

双眼注视着这个世界,久久难忘

Like the strangers that you've met

如同你曾经邂逅的那些陌生人

The ragged men in ragged clothes

衣衫褴褛,失魂落魄

The silver thorn of bloody rose

如同血色玫瑰上的银色荆棘

Lie crushed and broken on the virgin snow

支离破碎,落在一片初雪上

Now I think I know

我想如今我明白

What you tried to say to me

曾经你向我倾诉的话语

And how you suffered for your sanity

还有你举世独醒时的痛苦

And how you tried to set them free

还有你试图唤醒他们的努力

They would not listen, they're not listening still

但他们充耳不闻,依旧置之不理

Perhaps they never will

也许他们终究不会懂你






http://resource.jingkan.net/imgs/b484a320-f1dc-11e7-be83-e173a8a17502.gif
http://resource.jingkan.net/imgs/b484ca30-f1dc-11e7-be83-e173a8a17502.jpg

谨以此文

送给那些

热爱生活

有趣的灵魂们

<长按识别二维码>

<我在这里等你>